Blondieさん
2024/12/19 10:00
知らぬ間にメールがたまっていた を英語で教えて!
メールの受信ボックスを数日の間確認しなかったので、「知らぬ間にメールがたまっていた」と言いたいです。
回答
・I didn't realize how many emails had piled up
・I hadn’t checked my inbox, and emails had accumulated.
1. I didn't realize how many emails had piled up
知らぬ間にメールがたまっていた。
文構造: 主語(I)+ 否定形(didn't realize)+ 副詞(how)+ 名詞(many emails)+ 動詞(had piled up)
Didn’t realize: 「気づかなかった」という意味で、何かに気づくことがなかったことを表現します。
Had piled up: 「たまっていた」や「積み重なっていた」という動詞の過去完了形で、過去のある時点から現在までに積み上がったことを表します。
2. I hadn’t checked my inbox, and emails had accumulated.
受信箱を確認していなかったので、メールがたまっていた。
文構造: 主語(I)+ 否定形(hadn’t checked)+ 名詞(my inbox)+ 接続詞(and)+ 名詞(emails)+ 動詞(had accumulated)
Hadn’t checked: 「確認していなかった」という意味で、ある行動を過去にしていなかったことを示します。
Had accumulated: 「たまっていた」という意味で、積もるように増えていった状態を表します。
その他:
My inbox was full of emails I hadn't seen.
受信箱は見逃していたメールでいっぱいだった。
文構造: 主語(My inbox)+ 動詞(was)+ 名詞(full)+ 前置詞句(of emails)+ 主語(I)+ 動詞(hadn't seen)
Was full of: 「~でいっぱいだった」という表現で、何かが多く集まっている状態を表します。
Hadn't seen: 「見ていなかった」という意味で、過去に行われた行動を否定しています。
参考になれば幸いです!