Anastasioさん
2024/12/19 10:00
出発したとたんに雨が激しくなった を英語で教えて!
車を出した瞬間に雨が強くなったので、「出発したとたんに雨が激しくなった」と言いたいです。
回答
・The moment I left, the rain got harder.
・As soon as I left, the rain went crazy.
1. The moment I left, the rain got harder.
出発した途端に、雨が激しくなった。
the moment I ~, : ~した途端
harder : 強くなる
moment は瞬間という意味があります。話の途中のとても重要なポイントであることを強調します。
2. As soon as I left, the rain went crazy.
出発したらすぐに、雨がひどくなった。
as soon as : ~したらすぐに
go crazy : ひどくなる
as soon as S+V は、the moment S+ V ほど、その瞬間を強調させる役割はなく、単純に「~したらすぐに」という意味で使われます。同じニュアンスで the instant S+V もあります。