Anastasio

Anastasioさん

2024/12/19 10:00

出発したとたんに雨が激しくなった を英語で教えて!

車を出した瞬間に雨が強くなったので、「出発したとたんに雨が激しくなった」と言いたいです。

0 30
wave730

wave730さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/02 22:09

回答

・The moment I left, the rain got harder.
・As soon as I left, the rain went crazy.

1. The moment I left, the rain got harder.
出発した途端に、雨が激しくなった。
the moment I ~, : ~した途端
harder : 強くなる

moment は瞬間という意味があります。話の途中のとても重要なポイントであることを強調します。

2. As soon as I left, the rain went crazy.
出発したらすぐに、雨がひどくなった。
as soon as : ~したらすぐに
go crazy : ひどくなる

as soon as S+V は、the moment S+ V ほど、その瞬間を強調させる役割はなく、単純に「~したらすぐに」という意味で使われます。同じニュアンスで the instant S+V もあります。

役に立った
PV30
シェア
ポスト