Alice

Aliceさん

2024/12/19 10:00

いくら謝ってもしかたない を英語で教えて!

同僚がチームメンバーを裏切ってしまったので、「いくら謝ってもしかたない、失った信頼は戻らない」と言いたいです。

0 45
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/02 14:45

回答

・No matter how much you apologize, it can’t be helped.

「いくら謝ってもしかたない」は、上記のように表せます。

no matter how 〜 は「いくら〜しても」「どれだけ〜しても」などの意味を表す表現になります。
it can’t be helped は「仕方がない」「どうしようもない」などの意味を表すフレーズです。

例文
No matter how much you apologize, it can’t be helped, it’s not gonna bring back the trust you lost.
いくら謝ってもしかたない、失った信頼は戻らない。

※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

役に立った
PV45
シェア
ポスト