mamaさん
2022/10/24 10:00
そうは言うものの を英語で教えて!
レッスンを受講した方がいいのは分かっているが、時間がないので、「そうは言うものの、忙しいんだよ」と言いたいです。
回答
・Even so
・That being said
・However,
I know I should take some lessons, even so, I'm just too busy.
レッスンを受講した方がいいのは分かってる。それでも、とても忙しいんだ。
Even soは、「それにもかかわらず」や「それでもなお」を意味する表現で、前の文で述べられた事柄に反することや、期待とは異なる結果を導く際に用いられます。例えば、「その仕事はたいへんだった。それでも、彼は楽しんで取り組んでいた」のような文脈で使います。言い換えると、「しかし」「だけど」といった意味合いも持ちますが、"even so"を用いることで、反論や反対の気持ちをより強調的に表現することができます。
That being said, I'm too busy to take a situational lesson.
そうは言うものの、私はシチュエーションレッスンを受けるほど時間がないんです。
However, I'm just too busy.
しかし、私はただ単に忙しいんだ。
それはそうとや"つまり"のような意味合いで、「その一方で」や「それにもかかわらず」の意味で使われることが多いです。「That being said」は以前に述べた主張や考えを認めつつ、新たな視点や反対意見を提示する時によく使われます。一方で、「However」は二つの対照的な事柄や状況をつなげるときによく使われ、"しかし"や"とはいえ"のような意味合いで用いられます。
回答
・though
・Having said that
1. Though I'm busy. 「そうは言うものの、忙しいんだよ」:「そうは言うものの」はthoughを使用することができます。thoughの代わりにhoweverでもOKです。
2. Having said that, I'm still busy. 「そうは言うものの、忙しいんだよ」:having said thatと文頭に置き、その後はどちらかと言うと否定の意味(can'tなど)が続くことが通常の文のスタイルになります。stillはなくても良いのですが、それでも・まだ忙しいという意味合いになります。