MITUFUMIさん
2024/12/19 10:00
優しさに溢れている を英語で教えて!
同僚が、いつも思いやりのあることを言ってくれるので、「彼女の言葉には、優しさに溢れている 」と言いたいです。
回答
・full of kindness
・very compassionate
1. full of kindness
優しさに溢れている
kindness は「優しさ、親切さ」を表す名詞です。full of は「〜でいっぱいの」という意味で、合わせて「優しさに溢れている」という直訳で、相手の言葉や行動が心温まるような内容であることを表現できます。
Her words are full of kindness.
彼女の言葉には、優しさに溢れている。
2. very compassionate
優しさに溢れている
compassionate は「思いやりのある、優しい」という意味の形容詞で、人物の性格や態度を表すのに適しています。「とても」という意味の very を加えることで、「溢れている」というニュアンスを表します。
Her words are very compassionate.
彼女の言葉には、優しさに溢れている。
Japan