kanoさん
2024/08/28 00:00
喜びに溢れています を英語で教えて!
家族全員が健康で幸せな時、その幸福感を表現したいので「喜びに溢れています」と言いたいです。
0
0
回答
・I am filled with joy.
Winning the award left me filled with joy and gratitude.
その賞を受賞したことで、私は喜びと感謝に満ちていました。
「喜びに溢れています」は英語で「I am filled with joy」で表現することができます。「filled」は「満たされている」という意味があり、文の最後に「with joy」があることで「喜びで満ちている」という意味になります。「filled with joy」は単なる喜びよりも強い感情を示しています。結婚、子供の誕生、重要な成功などのシチュエーションで使われることが多いです。日常会話で使われる表現なので覚えておきましょう。
役に立った0
PV0