Saori Sakuraiさん
2024/12/19 10:00
予期しない結果をもたらした を英語で教えて!
先を予測しないで決定してしまったので、「その決定が予期しない結果をもたらした。」と言いたいです。
回答
・It caused unexpected results.
・It brought unexpected consequences.
1. It caused unexpected results.
予期しない結果をもたらした。
result: 結果
「もたらす」は cause 「引き起こす」を用いて表現できます。
expected 「期待された」を否定形にして unexpected 「予期しない」となります。
例)
That color was unexpected!
それは予想外の色だった!
The decision caused unexpected results.
その決定が予期しない結果をもたらした。
2. It brought unexpected consequences.
予期しない結果をもたらした。
consequence: 結果
「もたらす」は他にも bring 「持ってくる」を使っても良いでしょう。
例)
She brings me joy.
彼女は僕に喜びをもたらす。