Mori Takashi

Mori Takashiさん

2024/12/19 10:00

壊滅的な被害をもたらした を英語で教えて!

大雨で大きな被害が出たので、「自然災害が、壊滅的な被害をもたらした 」と言いたいです。

0 29
hunit

hunitさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/28 23:12

回答

・caused catastrophic damage
・resulted in catastrophic destruction

1. caused catastrophic damage
直訳は「壊滅的な被害を引き起こした」です。 caused は cause 〜「〜を引き起こす」の過去形で、良い悪い問わずに何か結果を発生させた場合に使かえる便利な動詞です。 catastrophic damage は名詞句で「壊滅的な被害」を指します。

例文
The natural disaster caused catastrophic damage.
自然災害が、壊滅的な被害を引き起こした
※ natural disaster :「自然災害」

2. resulted in catastrophic destruction
直訳は「壊滅的な破壊をもたらした」です。 resulted in 〜は「〜をもたらした」「〜の結果となった」という意味のフレーズです。

例文
The fire in the forest resulted in catastrophic destruction of wildlife habitats.
その森林火災は野生動物の生息地に壊滅的な破壊をもたらした。
※ wildlife :「野生生物」
※ habitats :「生息地」

役に立った
PV29
シェア
ポスト