Yuki Matobaさん
2024/10/29 00:00
甚大な被害 を英語で教えて!
地震の被害について説明したいので、海外の友人に「甚大な被害が出ました」と言いたいです。
回答
・significant damage
・enormous impact
「甚大な被害」を表すフレーズを2つご紹介します。
1. significant damage
甚大な被害
significant:かなりの、重要な(形容詞)
damage:ダメージ、被害(名詞)
例文
The area sufferd significant damage from the earthquake.
この地域はその地震により甚大な被害が出た。
suffer from:~に苦しむ(熟語)
2. enormous impact
甚大な被害
enormous:莫大な、巨大な(形容詞)
impact :影響、インパクト(名詞)
直訳すると「莫大な影響」という意味です。
例文
The earthquake had an enormous impact on this area.
地震はこの地域に大きな影響を与えた。
significant damageは「甚大な被害」として物理的な被害を指しますが、enormous impactは「莫大な影響」となり、物理的な被害に加えその出来事の全般を指すイメージです。
伝えたいニュアンスによって使い分けてみてくださいね。