mase

maseさん

2024/12/19 10:00

断続的な状態だ を英語で教えて!

ネットの環境が安定しないので、「通信は断続的な状態だ。」と言いたいです。

0 39
NakagawaMihiro

NakagawaMihiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/29 00:16

回答

・In a periodic condition

「断続的な状態だ」は上記のように表現します。

periodic は「断続的な」という意味の形容詞です。他にも「周期的な」という意味もありますが、ここでは「断続的」という意味で使います。

In a ~ condition で「~な状態だ」を表します。

例文
As the internet is unstable, the connection is in a periodic condition.
インターネットが不安定なので、通信は断続的な状態です。

unstable は「不安定な」「安定しない」を意味する形容詞です。
connection は「接続」や「通信」「回線」という意味の名詞です。

periodic の代わりに intermittent という単語を使っても同じように表現できます。

役に立った
PV39
シェア
ポスト