
aoyama shizukaさん
2024/12/19 10:00
日本に住んでいるからといって を英語で教えて!
日本語が使えなくても不自由なく生活できてる人がいるので、「日本に住んでいるからといって、日本語が上手とは限らない」と言いたいです。
回答
・just because someone lives in Japan
・living in Japan doesn’t necessarily mean
1. just because someone lives in Japan
日本に住んでいるからといって
just because 「~だからといって」
someone 「(不特定の)誰か」
Just because someone lives in Japan doesn’t mean they are good at Japanese.
日本に住んでいるからといって、その人が日本語が上手だということを意味してはない。
2. Living in Japan doesn’t necessarily mean
日本に住んでいるからといって
not necessarily 「必ずしも~というわけではない」
Living in Japan doesn’t necessarily mean one is fluent in Japanese.
日本に住んでいるからといって、必ずしも日本語が流ちょうだという意味ではない。
one 「(不特定の)人」
fluent 「流ちょうな」
ぜひ参考にしてくださいね!

質問ランキング

質問ランキング