maesawa

maesawaさん

2024/12/19 10:00

面白い提案を持ち込んだ を英語で教えて!

斬新な意見を同僚がしたので、「面白い提案を持ち込んだ」と言いたいです。

0 157
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/27 12:51

回答

・You brought an interesting proposal.

「面白い提案を持ち込んだ」は、上記のように表せます。

bring(brought は bring の過去形、過去分詞形)は「持ってくる」「持ち込む」「連れてくる」などの意味を表す動詞になります。
※ちなみに brought を使ったイディオムで What brought you here?(何があなたをここに連れてきたの?)と言うと「なぜここに来たの?」「ここに来た目的は?」などの意味を表せます。
interesting は「興味深い」という意味の「面白い」を表す形容詞になります。

You brought an interesting proposal. I would like to try it by all means.
面白い提案を持ち込んだね。是非やりたいな。

※ by all means は「あらゆる手段で」という意味を表す表現ですが、「是非」「是が非でも」などのニュアンスでも使えます。

役に立った
PV157
シェア
ポスト