yokoi shiori

yokoi shioriさん

2024/12/19 10:00

彼は何でもすぐに手伝ってくれる、親切な人だ を英語で教えて!

困った時には手を差し伸べてくれる人なので、「彼は何でもすぐに手伝ってくれる、親切な人だ」と言いたいです。

0 77
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/20 01:35

回答

・He is a kind person who is always willing to help with anything.

「彼は何でもすぐに手伝ってくれる、親切な人だ」は英語で上記のように表現することが出来ます。
kind は「親切な」という意味の形容詞で、He is a kind person は「彼は親切な人だ」という意味です。
関係代名詞 who は a kind person を修飾して、「どんな人かというと」と後にその人についての説明を表すつなぎの表現です。
be willing to は「進んで〜する」や「〜に前向きである」という意味の英語表現です。willing to help with anything で「なんでも手伝うことをいとわない」という意味になり、さらに「いつも」という意味の always を付けて「何でもすぐに手伝ってくれる」というニュアンスを表すことが出来ます。

He is a kind person who is always willing to help with anything. You can ask him for help.
彼は何でもすぐに手伝ってくれる、親切な人だ。彼に助けを頼んでも大丈夫だよ。

役に立った
PV77
シェア
ポスト