
nakachanさん
2024/12/19 10:00
誰もがその間違いに気づいていた を英語で教えて!
誰も指摘しなくても間違えていることがわかったので、「誰もがその間違いに気づいていた」と言いたいです。
回答
・Everyone realized the mistake.
「誰もがその間違いに気づいていた。」は、上記のように表せます。
everyone は「みんな」「誰もが」などの意味を表す代名詞になります。
everybody も同様の意味を表す代名詞ですが、こちらはカジュアルなニュアンスが強めです。
realize は「気付く」という意味を表す動詞ですが、「頭で理解して、気付く」という意味を表す表現です。
例文
It wasn't pointed out, but everyone realized the mistake.
それは指摘されなかったが、誰もがその間違いに気づいていた。
※point out は「指摘する」という意味を表す表現ですが、「注目させる」という意味も表せます。
関連する質問
- 手紙を送りかけたが、宛先が間違っていたことに気づいた を英語で教えて! 間違いに気づく を英語で教えて! 誰もがそうだとは言えませんが を英語で教えて! ドアを開けかけたが、鍵がかかっていることに気づいた を英語で教えて! 案外お互いの趣味が似ていることに気づいた を英語で教えて! 理想を追い求めているときりがないことに気づいた を英語で教えて! なくなったのに気づいていないの? を英語で教えて! 恐れ入りますが、お客様側の間違いだと思うのですが を英語で教えて! 彼の話と事実がかなり違うことに気づいた を英語で教えて! 失って初めて、どれほど大切な存在だったかに気づいた を英語で教えて!