Okuraさん
2024/12/19 10:00
間違いに気づく を英語で教えて!
同僚が後輩に注意しても聞いてくれないと言うので、「そのうち間違いに気づくよ」と言いたいです。
回答
・Realize one's mistake
・Notice one's mistake
1. Realize one's mistake
「間違いに気づく」という意味です。
realize:気づく
「気づく」という意味の中でも、特に心の中で気づいて「認識する」「理解する」というニュアンスを持つ単語です。
アメリカ英語では realize、イギリス英語では realise と綴りが違うのもポイントです。
例文
He will realize his mistake eventually.
彼は自分の間違いにそのうち気づくよ。
eventually:そのうち、いずれ、最終的に
この単語を使用することですぐにではなく、時間をかけてそのうち気づくというニュアンスになります。
2. Notice one's mistake
「間違い気づく」という意味です。
notice:気づく、分かる、見つける
「気づく」という意味の中でも、特に視覚的または瞬間的な気づきを指すことが多い単語です。
例えば間違いを目で気づいた場面で使用されます。
例文
She will notice her mistake sooner or later.
彼女は遅かれ早かれ自分の間違いに気づくよ。
sooner or later:遅かれ早かれ、いつかは
具体的な時間は示さず、いつか必ず気づくというニュアンスになります。