mekkoさん
2024/12/19 10:00
休むことなく働き続けた を英語で教えて!
締め切りに追われていたので、「今月は休むことなく働き続けた」と言いたいです。
回答
・I worked nonstop.
「休むことなく働き続けた」は英語で上記のように表現できます。
worked nonstop は「休みなく働いた」という意味を端的に伝えます。
worked は「働く」の過去形、 nonstop は「止まることなく(=休むことなく)」を意味します。
例文)
I worked nonstop this month.
今月は休むことなく働き続けた。
this month を加えることで、具体的な期間を示しています。このフレーズは忙しい日々や締め切りに追われた状況を表す際に適しています。
さらに、nonstop の代わりに以下を用いることも可能です。
without a break
休みなく
around the clock
24時間ぶっ通しで
ぜひ参考にしてみてください!
Japan