Sakutaro

Sakutaroさん

2024/12/19 10:00

高い壁がめぐらされている を英語で教えて!

お城の見学に行ったので、「城の周りには高い壁がめぐらされてた」と言いたいです。

0 32
fuslifeworks

fuslifeworksさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/26 22:35

回答

・~be surrounded by high walls

「高い壁がめぐらされている」は上記の表現を用います。
be surrounded は「囲まれている」という意味で、by を用いることで「何に囲まれているのか」を表現します。high walls は「高い壁」をそのままシンプルに指します。

例文)
When we visited the castle, we noticed that it was surrounded by high walls.
お城を訪れた時、周りが高い壁で囲まれているのに気づきました。

このフレーズは建築や風景の描写によく使われ、城や要塞の特徴を説明するのに適しています。
その他の表現として、以下の表現も可能です。
~enclosed by high walls
be enclosed「囲まれた」

参考にしてみてください!

役に立った
PV32
シェア
ポスト