shigeyuki

shigeyukiさん

2025/02/25 10:00

見えない壁がある を英語で教えて!

深い付き合いができない人がいるので、「彼とは見えない壁がある」と言いたいです。

0 326
szk19960930

szk19960930さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/20 13:58

回答

・There’s an invisible wall.
・there’s a barrier.

1. There’s an invisible wall between us.
彼とは見えない壁がある。

invisible wall は直訳で「見えない壁」、つまり目には見えないけれど、心理的な距離や隔たりがあることを表します。

例文
We talk sometimes, but I feel like there’s an invisible wall between us.
たまに話すけど、彼とは見えない壁がある気がする。

※feel like の表現は「〜のように感じる」という意味なので、自分の感覚として距離を感じていることが伝わります。よく使う表現ですの、覚えておきましょう。

2. I feel like there’s a barrier between me and him.
彼とは見えない壁がある気がする。

barrier は「壁」「障害」「仕切り」を意味する単語で、物理的にも精神的にも使えます。

例文
I try to get closer to him, but I feel like there’s a barrier between us.
もっと仲良くなろうとするけど、彼とはどこか壁がある気がする。

※try to+動詞の原形を使うことで、「~しようとする」という何かを試みることを表すことが出来ます。to の後は動詞の原形になることを覚えておきたいですね。

役に立った
PV326
シェア
ポスト