
Ozakiさん
2024/12/19 10:00
コンピューターの故障という理由で を英語で教えて!
仕事が遅れている理由を説明したいので、「コンピューターの故障という理由で、作業が遅れています。」と言いたいです。
回答
・due to computer damage
・by the reason the computer is broken
1. due to computer damage
コンピューターの故障という理由で。
due to:~のせいで → ~の理由で
故障の他、病気や事故などの理由を言う際に使います。
良くない出来事が起こった際の理由or 原因を表すのでネガティブな場面で登場します。
良い悪い関係なく使える表現に because of があります。
会話ではこちらの方がよく使われる印象です。
例文
The work is not going well due to computer damage.
コンピューターの故障という理由で、作業が遅れています。
2. by the reason (that) the computer is broken
コンピューターの故障という理由で。
ここでは同格の that が省略されています。
the reason that SV~. は「SV~という理由」を意味し that 以降に reason の具体的な内容が続きます。
また by は「~による」の手段や原因の意味があります。
例)I got late by the reason (that) I left my wallet.財布を忘れたという理由により遅刻になった。
例文
Our tasks are being late by the reason (that) the computer is broken.
コンピューターの故障という理由で、作業が遅れています。