kaminuma

kaminumaさん

2024/12/19 10:00

細かい部分に不満がある を英語で教えて!

全体的によくできた資料だけど、細かなところも修正してほしいので、「細かい部分に不満がある」と言いたいです。

0 82
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/25 21:12

回答

・I have complaints about the details.

「細かい部分に不満がある。」は、上記のように表せます。

complaint は「文句」「不平」「クレーム」などの意味を表す名詞ですが、「不満」という意味も表せます。
detail は「細かいところ」「細部」「詳細」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「詳述する」「列挙する」などの意味も表現できます。

例文
Overall it's a good material, but I have complaints about the details.
全体的によくできた資料だけど、細かい部分に不満がある。

※ overall は「全体的に」「総合的に」などの意味を表す副詞ですが、名詞として「つなぎ」「オーバーオール」などの意味も表せます。

役に立った
PV82
シェア
ポスト