
Meloさん
2024/12/19 10:00
彼に直接聞いてはどうかと思う を英語で教えて!
人から聞くより、本人に聞いた方がいいと思ったのでで、「彼に直接聞いてはどうかと思う」と言いたいです。
回答
・Why not ask him directly?
・How about asking him directly?
1 Why not ask him directly?
彼に直接聞いてみてはどうですか?
構文は、「~してはどう?」や「~するのはどう?」という提案や勧誘の表現 Why not ~? を使い、動詞(ask)、目的語(him)、副詞(directly:直接)を続けて構成します。
自分の考えを伝えるカジュアルかつ自然な表現で、日常会話でよく使われます。
2 How about asking him directly?
彼に直接聞いてみるのはどうですか?
構文は、「~してみるのはどう?」という控えめな提案の表現 How about ~ing? の構文形式を使い、動名詞(asking)、目的語(him)、副詞(directly:直接)を続けて構成します。
自分の考えを柔らかく伝える表現で、こちらも日常会話でよく使われます。

質問ランキング

質問ランキング