Jam

Jamさん

2024/12/19 10:00

食べずには帰れない を英語で教えて!

人気のカフェが長蛇の列だったけど遠くからせっかく来たので、「食べずには帰れない」と言いたいです。

0 101
laki

lakiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/22 17:37

回答

・I can't leave without eating.
・I can't leave before eating.

1. I can’t leave without eating.
食べずには帰れない。

直訳すると Without eating 「食べることをせずに」、I can’t leave 「帰れない」という意味です。
Can’t 「できない」
※ can not の省略形
Leave 「去る、帰る、出る」
Without ~ 「〜なしで、〜せずに」
Eating 「食べること」

2. I can’t leave before eating.
食べる前には帰れない。

Before ~ 「〜の前に、〜以前に」
この場合は直訳すると「食べる前に帰れない」となります。
単語は違いますが、伝えようとしていることは同じですね。

どちらの文も同じニュアンスで使うことができます。

役に立った
PV101
シェア
ポスト

質問ランキング

質問ランキング