
Jamさん
2024/12/19 10:00
食べずには帰れない を英語で教えて!
人気のカフェが長蛇の列だったけど遠くからせっかく来たので、「食べずには帰れない」と言いたいです。
回答
・I can't leave without eating.
・I can't leave before eating.
1. I can’t leave without eating.
食べずには帰れない。
直訳すると Without eating 「食べることをせずに」、I can’t leave 「帰れない」という意味です。
Can’t 「できない」
※ can not の省略形
Leave 「去る、帰る、出る」
Without ~ 「〜なしで、〜せずに」
Eating 「食べること」
2. I can’t leave before eating.
食べる前には帰れない。
Before ~ 「〜の前に、〜以前に」
この場合は直訳すると「食べる前に帰れない」となります。
単語は違いますが、伝えようとしていることは同じですね。
どちらの文も同じニュアンスで使うことができます。
質問ランキング
質問ランキング