
Miuさん
2024/12/19 10:00
相手もきっと感謝してくれるだろう を英語で教えて!
同僚の対応がとても誠実だったので、「相手もきっと感謝してくれるだろう」と言いたいです。
回答
・I'm sure they'll thank you for it.
「相手もきっと感謝してくれるだろう。」は、英語ではこのように表現できます。
カジュアルなシーンでも、ビジネスなシーンでも自然に使える表現です。
分解して語彙を解説します。
I’m sure「私は確信している」という意味です。「きっと」というニュアンスで使えます。
they’ll ~(they will の短縮形)未来の出来事や行動を予測しています。ここでは「彼らは~するだろう」という意味です。
thank you for ~ 「~に感謝する」という意味です。
例
Your service to the customers was very sincere. I'm sure they'll thank you for it.
あなたのお客様への対応はとても誠実でしたね。きっと彼らはあなたに感謝してくれると思いますよ。
service to the customers 「お客様への対応」
sincere 「誠実」
参考にしてみてください。
関連する質問
- 感謝しても感謝しきれない を英語で教えて! 荷物を運ぶのを手伝ってくれると言ってくれて感謝している を英語で教えて! 最後まで聞いてくれるだけでいいので、感謝しています。 を英語で教えて! あんなに親切にしてくれたのに、どうして忘れられるだろう を英語で教えて! 子どもたちに良い教育をしてくれて感謝しているよ を英語で教えて! 彼は果たして約束を守ってくれるだろうか を英語で教えて! 私はきっと後悔するだろう を英語で教えて! 先生がして下さることに感謝しています を英語で教えて! 果たして彼は私たちの信頼に応えてくれるのだろうか を英語で教えて! 両親にずっと感謝の気持ちを伝えていない。 を英語で教えて!