kuni bata

kuni bataさん

2024/12/19 10:00

森林浴をしながら、のんびりと過ごしてみたい。 を英語で教えて!

休日の理想的な過ごし方は自然に囲まれて過ごしたいので、「森林浴をしながら、のんびりと過ごしてみたい。」と言いたいです。

0 26
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/23 07:29

回答

・I wanna try chilling while enjoying forest bathing.

「森林浴をしながら、のんびりと過ごしてみたい。 」は、上記のように表せます。

want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。
try 〜 ing で「〜してみる」「〜を試みる」などの意味を表せます。
chill は「寒さ」「冷たさ」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に「のんびり過ごす」「ダラダラ過ごす」などの意味も表現できます。

例文
In my case, I like nature, so I wanna try chilling while enjoying forest bathing.
私の場合、自然が好きなので、森林浴をしながら、のんびりと過ごしてみたい。

※in one's case は「誰々の場合」という意味を表す表現です。
(case は「場合」や「事件」などの意味を表す名詞になります)

役に立った
PV26
シェア
ポスト