Ondaさん
2024/12/19 10:00
中止となったみたい を英語で教えて!
会社の飲み会でメンバーが集まらなかったので、同僚に「中止となったみたい」と言いたいです。
回答
・Seems like it's been cancelled.
・It appears that it has been canceled.
1. Seems like it's been cancelled.
中止になったみたい。
seem:~と思われる
cancel:中止する
「中止になったみたい」を日常会話の中で言うと上記のようになります。ここでの it's は it is の省略形ではなく、it has の省略形です。(現在完了形)
主語が無いので一見命令文だと感じるかもしれませんが、文法的には文頭に仮主語である it が来るのが正しいです。
しかし、日常会話などではよく仮主語の it は省略されるので、知っておくと混乱せずに済みますよ。
例)
Sounds nice!
いいね!
2. It appears that it has been canceled.
中止になったみたいだね。
appear:~に見える
少しカジュアルな表現ですが、文語的に書くと上記のようになります。
appear の部分を seem に置き換えても、もちろん問題ありません。両者の違いは以下の通りです。
seem:主観的な判断に基づくもの・口語でよく使われる(カジュアル寄り)
appear:外観や視覚情報に基づくもの・文語でよく使われる(少しフォーマル)
文語か口語で使い分けられるようになると良いですね!
以上、ぜひ参考にしてみてください!
Japan