HNAI

HNAIさん

2024/12/19 10:00

彼の夢がついに現実となったみたい を英語で教えて!

会社の同僚が退社した理由を聞かれたので、「彼の夢がついに現実となったみたい」と言いたいです。

0 38
Sawa

Sawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/19 17:23

回答

・His dreams came true.

「彼の夢がついに現実となったみたい」は上記のように言い表すことが可能です。

日本では「DREAMS COME TRUE」というバンドが有名ですが、訳すと「夢は叶う」という意味です。

今回、彼の夢が叶っ「た」。つまり過去形なので、バンドの名前をそのまま使わず、 come の過去形である came を使用することで、表現することができます。

また、誰の夢かを説明しなければいけないので、 his 「彼の」という意味をつけたして完成です。


She had always said she wanted to go to Austria, and it seems that her dream has finally come true.
彼女、オーストリアにずっと行きたいって言ってたけど、ついに夢かなったらしいよ。

役に立った
PV38
シェア
ポスト