HNAIさん
2024/12/19 10:00
彼の夢がついに現実となったみたい を英語で教えて!
会社の同僚が退社した理由を聞かれたので、「彼の夢がついに現実となったみたい」と言いたいです。
0
38
回答
・His dreams came true.
「彼の夢がついに現実となったみたい」は上記のように言い表すことが可能です。
日本では「DREAMS COME TRUE」というバンドが有名ですが、訳すと「夢は叶う」という意味です。
今回、彼の夢が叶っ「た」。つまり過去形なので、バンドの名前をそのまま使わず、 come の過去形である came を使用することで、表現することができます。
また、誰の夢かを説明しなければいけないので、 his 「彼の」という意味をつけたして完成です。
例
She had always said she wanted to go to Austria, and it seems that her dream has finally come true.
彼女、オーストリアにずっと行きたいって言ってたけど、ついに夢かなったらしいよ。
役に立った0
PV38