Atarashiさん
2024/12/19 10:00
会議は延期になったみたい を英語で教えて!
会議室に誰もいないと同僚が聞いてきたので、「会議は延期になったみたい」と言いたいです。
回答
・It sounds like the meeting has been postponed.
「会議は延期になったみたい。」は、上記のように表せます。
it sounds like 〜 は「〜みたい」「〜らしい」などの意味を表す表現ですが、こちらは「耳で聞いた情報から出る感想」になります。
meeting は「会議」「集まり」「会合」などの意味を表す名詞です。
( conference と言うと「(規模が大きめの)会議というニュアンスになります)
postpone は「延期する」「先延ばしにする」などの意味を表す動詞になります。
(have been postponed と現在完了の受動態で表すと「〜は延期されたところです」というニュアンスになります)
例文
I don't know well, but it sounds like the meeting has been postponed.
よく知らないけど、会議は延期になったみたい。
※I don't know は「知らない」「わからない」などの意味を表す表現ですが、少し素っ気ないニュアンスがある表現になります。
I'm no sure と言うと、同様の意味を、もっと柔らかいニュアンスで表現できます。