yasuyuki ono

yasuyuki onoさん

2024/12/19 10:00

事前に買ってたら入場できたのに を英語で教えて!

当日券が手に入らなかったので、「事前に買ってたら入場できたのに」と言いたいです。

0 13
NATSU

NATSUさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/19 17:15

回答

・If I had bought a ticket in advance, I could have entered.

「事前に買ってたら入場できたのに」は上記のように表現できます。

・If S had〈過去分詞〉, S would/ could have 〈過去分詞〉.
「もし~していたら、…していた/ できたのに。」
過去のことで現実と異なることを仮定する表現です。

現在のことで実際と異なることを仮定したいときは、次のように言えます。
If S 〈過去形〉, S would 〈原形〉.
「もし~なら、…なのに。」
If I had money, I would travel around the world.
もしお金を持っていたら、世界中を旅するのに。

・in advance:事前に、前もって

また、過去のことで後悔していることを言いたいときは、
I should have 〈過去分詞〉~.
「~していればよかった。」

I should have bought a ticket in advance.
チケットを前もって買っておけばよかった。

参考にしてみてください。

役に立った
PV13
シェア
ポスト