Miyabi

Miyabiさん

2024/04/16 10:00

使わないのに買っちゃう を英語で教えて!

広告につられてついつい買っていしまうので、「使わないのに買っちゃう」と言いたいです。

0 77
hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/23 14:19

回答

・I end up buying it even though I don't use it.

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「使わないのに買っちゃう」は英語で上記のように表現できます。

end up 動詞のing形で「結局〜する・つい〜する」、even thoughで「〜にもかかわらず」という意味になります。

例文:
When I see the ad, I end up buying it even though I don't use it.
広告を見ると使わないのに買っちゃう。

* ad 広告
(ex) I came up with a great idea about an ad campaign.
広告キャンペーンのすばらしいアイディアを思いついた。

A: I end up buying them even though I don't use them.
使わないのに買っちゃうんよ。
B: Why don't you donate some?
いくつか寄付したらどう?

* donate 寄付する
(ex) I decided to donate 30000 yen to this organization.
私はこの組織に30000円寄付することを決めました。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV77
シェア
ポスト