
hanedaさん
2024/12/19 10:00
褒めてもらいたがっている を英語で教えて!
ボールを取ってきた犬がしっぽをずっと振っているので、「褒めてもらいたがっている」と言いたいです。
回答
・He wants to get a compliment.
・He wants to be praised.
1. He wants to get a compliment.
彼は褒めてもらいたがっている。
compliment:賞賛、褒め言葉
get a compliment で「褒め言葉をもらう」=「褒められる」と表現できます。
例文
I got compliments from my parents.
両親に褒められた。
2. He wants to be praised.
彼は褒めてもらいたがっている。
praise: 褒める
be praised と受動態にすることで「褒められる」という意味になります。
例文
It's great to be praised by someone.
誰かに褒められるというのは素晴らしいことだ。
The dog is wagging his tale.
犬がしっぽをずっと振っている。
wag: 振る
tale: しっぽ
関連する質問
- お菓子をもらいたがっている を英語で教えて! 私が求めているものとあなたが求めているものは違う を英語で教えて! 背中を押してもらいたかっただけ を英語で教えて! 忘れ物をしていないと思いたかったが、鍵を忘れていた を英語で教えて! 部下を褒めて士気を落とさないようにしている を英語で教えて! さりげなく褒めている を英語で教えて! この道で合っていると思いたかったが、迷子になった を英語で教えて! 彼が冗談を言っていると思いたかったが、本気だった を英語で教えて! 何をどう褒めてあげたらいいのかわかりません を英語で教えて! チェックインするまで荷物を預かってもらいたいです を英語で教えて!