
Takasuさん
2024/12/19 10:00
彼も来ると思うけど、まだ確認していない を英語で教えて!
誘った人が来るのか聞かれてよくわからなかったので、「彼も来ると思うけど、まだ確認していない」と言いたいです。
回答
・I think he's gonna come too, but I haven't checked yet.
「彼も来ると思うけど、まだ確認していない。」は、上記のように表せます。
I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、「たぶん」「〜かも」というニュアンスを表すために使うこともできます。
gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
check は「確認する」「チェックする」などの意味を表す動詞ですが、名詞としては「確認」「チェック」などの意味に加えて、「小切手」「請求書」などの意味も表現できます。
例文
I think he's gonna come too, but I haven't checked yet. I'm gonna check it immediately.
彼も来ると思うけど、まだ確認していない。すぐ確認するよ。
※ immediately は「すぐに」「即座に」などの意味を表す副詞で、急ぎのニュアンスが強めの表現です。