
yamateさん
2024/12/19 10:00
面白いからハマると思う を英語で教えて!
面白い動画を見つけて友達に教えたいので、「これ、面白いからハマると思う」と言いたいです。
回答
・You'll love it, it's interesting.
「これ面白いからハマると思う」は上記のように表します。
love は「愛する」の意味と同時に、何かをとても好きになることや「ハマる」ことを言い表すことができます。
「面白い」を意味する言葉のなかでも interesting は「興味深くて面白い」の意味ですが、「笑えるほど面白い」を表したい場合は funny や hiralious を使います。
例
I found a new video last night. You'll love it, it's interesting.
昨日の夜、新しい動画を見つけたよ。これ面白いからハマると思う!
「動画」は video です。
ほかにも「ハマる」状態は into で表せます。
例
He is into the new video I introduced him last week.
彼はわたしが先週紹介した新しい動画にハマっている。
introduce は「紹介する」です。
質問ランキング
質問ランキング