takami

takamiさん

2024/12/19 10:00

すごく頑張るから期待して を英語で教えて!

友達から応援されたので、「すごく頑張るから期待して」と言いたいです。

0 55
prince

princeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/23 16:36

回答

・I’ll do my best, so look forward to it!
・I’m going to give it my all. Trust me!

1. I’ll do my best, so look forward to it!
すごく頑張るから楽しみにしていて!

I’ll do my best は「全力を尽くします」という意味です。努力を約束するフレーズとして使えます。
look forward to it は「それを楽しみにしていて」というニュアンスです。

I’ll do my best, so look forward to the results!
全力を尽くすから、結果を楽しみにしていて!

2. I’m going to give it my all. Trust me!
全力を尽くすから、信じてね!

give it my all は「全力を注ぐ」という表現でTrust me! は「信じてね」という意味です。

I’m going to give it my all. Trust me, I won’t let you down!
全力を尽くすから信じてね、がっかりさせないよ!

役に立った
PV55
シェア
ポスト