Mochihiro

Mochihiroさん

2024/12/19 10:00

ダブったね を英語で教えて!

友達が同じものを持っていたので、「ダブったね」と言いたいです。

0 19
kate0829

kate0829さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/23 21:21

回答

・I have the same thing!
・We have a matching 〜.

「ダブったね」とは「同じものを持っている」「お揃いのものを持っている」という意味なので、上記のように言い換えて表現することができます。
1. I have the same thing!
同じのを持っている!

have 〜「〜を所持する」
same「同じの」
thing「物」

例文
A:I bought this pencil case yesterday.
昨日この筆箱を買ったんだ。
B:I have the same thing!
同じの持ってる!(ダブったね。)

bought「買った」
pencil case「筆箱」
yesterday「昨日」
昨日は過去なので buy でなく、過去形のboughtになります。

2. We have a matching 〜.
お揃いの〜を持っている。

match「一致する、合致する、お揃い」

例文
My sister and I have a matching skirt.
姉とお揃いのスカートを持っている。

skirt「スカート」

役に立った
PV19
シェア
ポスト