Jyunichi

Jyunichiさん

2024/12/19 10:00

犬に襲われた を英語で教えて!

犬に追いかけ回されたので、「犬に襲われた」と言いたいです。

0 302
lonsoro

lonsoroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/23 20:40

回答

・I was attacked by a dog.

「犬に襲われた」は、上記のように表現します。

be attacked「攻撃される」「襲われる」
(attack は「攻撃する」という意味なので、この場合は受動態にします。)
by a dog「犬によって」

A : He was attacked by a dog.
彼は犬に襲われたんです。
B : Didn't he get bitten?
噛まれなかったですか?
A : He was chased around, but fortunately he wasn't bite.
追いかけ回されましたが、幸いなことに噛まれなかったです。

Bite:噛む(動詞)
fortunately:幸いなことに(形容詞)
chased around:追いかけ回される

役に立った
PV302
シェア
ポスト