
Yoshiroさん
2024/12/19 10:00
日本は寒波に襲われている を英語で教えて!
学校で、生徒たちに「日本は寒波に襲われている」と言いたいです。
回答
・Japan is being hit by a cold wave.
・A cold spell is attacking Japan.
1. Japan is being hit by a cold wave.
日本は寒波に襲われている。
cold wave:寒波
季節に限らず起こる大きな気温の低下を表します。
wave は「波」なので、広範囲の地域に広がる寒さの波のイメージです。
災害や交通機関の問題を引き起こす場合があり、時に深刻な自然現象として扱われます。
また「寒い」cold は「寒天」cold weather や「冷気」cold air の様に大気の寒さを表す場面でよく登場します。
I'll refrain from going out as much as possible because Japan is being hit by a cold wave.
日本は寒波に襲われているので、できるだけ外出を控える。
2. A cold spell is attacking Japan.
日本は寒波に襲われている。
cold spell:寒波
spell は名詞で「一時」「ひと時」の意味で cold spell は「一定期間の寒波」です。
cold snap と表現する場合もあり、どちらも比較的短期間の冷え込みを表します。
a spell of + 名詞で「一時の~」を意味し a spell of cold weather「一時の寒天」→「数日の寒さ」の様に使います。
A cold spell was attacking Japan and some people seem to catch a cold due to it.
日本は寒波に襲われ、そのせいで風邪をひいた人もいた様です。
I only stayed home for a spell of cold weather.
数日間の寒さの間はずっと家に居ました。