toshiharu

toshiharuさん

2024/12/19 10:00

攻撃してくる人と戦う事はしなくていい を英語で教えて!

友達が同僚から敵視されていると言うので、「攻撃してくる人と戦う事はしなくていいよ」と言いたいです。

0 116
yk36_d866

yk36_d866さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/25 06:25

回答

・You don't need to fight with people who attack you.

上記の表現で「攻撃してくる人と戦う事はしなくていいよ」と表すことができます。

don't need to 〜 : 〜する必要はない、〜しなくていい
fight with : 〜と戦う
attack : 攻撃する

「敵視してくる人」というニュアンスの場合は hostile が使えます。
hostile : 敵意のある、反感を持った、敵意を持った人
例)
You don't need to fight with people who are hostile to you.
あなたを敵視してくる人と戦う必要はありません。

また、agressive を使って、「攻撃的な人」と表すこともできます。
例)
It's best to avoid people who are aggressive to you.
あなたに対して攻撃的な人は、避けるのが最善ですよ。
It's best to 〜 : 〜するのが最善

役に立った
PV116
シェア
ポスト

質問ランキング

質問ランキング