Ebina Kota

Ebina Kotaさん

2024/12/19 10:00

血行不良になっている を英語で教えて!

足先が冷えているので、「血行不良になっている」と言いたいです。

0 193
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/24 12:09

回答

・I have poor circulation.
・My blood flow isn’t good.
・My circulation isn’t great.

1 I have poor circulation.
血行が悪いんだ。

構文は、第三文型(主語[I]+動詞[have]+目的語[poor circulation:血行不良])で構成します。

日常会話で健康の話をする時に自然に使えます。

2 My blood flow isn’t good.
血の巡りが良くないんだ。

構文は、第二文型(主語[My blood flow]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[good])に否定の副詞(not)を加えて構成します。

3 My circulation isn’t great.
血行があまり良くない。

構文は、第二文型(主語[My circulation]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[great])に否定の副詞(not)を加えて構成します。

柔らかく伝えるニュアンスがあり軽い不調に触れる際に使うことができます。

役に立った
PV193
シェア
ポスト