tatsuaki

tatsuakiさん

2024/12/19 10:00

抑えられる出費は抑えてる を英語で教えて!

節約をしているので、「抑えられる出費は抑えている」と言いたいです。

0 57
Claire2

Claire2さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/25 14:16

回答

・I am keeping expenses under control where possible.
・I am cutting down on expenses wherever I can.

1. I am keeping expenses under control where possible.
抑えられる出費は抑えている。(出費を出来る限りコントロール下にとどめている。)

2. I am cutting down on expenses wherever I can.
抑えられる出費は抑えている。

where possibleやwherever I canをas much as possibleやas much as I canに置き換えることもできます。
前者は「どんな場面でも」または「可能なすべての場面で」のニュアンスが強く、出費を抑える場面を広くカバーする感じです。
また、後者は「自分の限界まで」という意味で、出費を抑える努力の強さや範囲を強調しています。

状況に応じて使い分けてみてください。

参考になれば幸いです。

役に立った
PV57
シェア
ポスト