
masuさん
2024/12/19 10:00
自信なさそうな振る舞い を英語で教えて!
同僚がプレゼンの自信がないと言うので、「自信なさそうな振る舞いしないで。大丈夫。」と言いたいです。
回答
・lack of confident behavior
・insecure demeanor
1. lack of confident behavior
自信なさそうな振る舞い
lack of ~「~の欠如、~がないこと」
confident 「自信に満ちた、自信のある」
behavior 「振る舞い、行動」
例
Don’t show a lack of confident behavior—you’ll do great!
自信なさそうな振る舞いをしないで。大丈夫、君ならうまくやれるよ!
2. insecure demeanor
自信のなさを感じさせる態度
insecure 「不安な、自信がない」
demeanor 「態度、振る舞い」behavior よりもフォーマルな表現です。
例
Don’t let your insecure demeanor show—you’ve got this!
自信なさそうな態度を見せないで。大丈夫だから!
let は「~させる(許可)」の意味があり、「自信のなさそうな態度を示すことを許さない」⇒「自信のなさそうな態度を見せないで」となります。
you've got this! 「大丈夫だよ!」
ぜひ参考にしてくださいね!
質問ランキング
アドバイザーランキング
質問ランキング
アドバイザーランキング