Kinako

Kinakoさん

2024/12/19 10:00

今日はお酒の気分じゃない を英語で教えて!

仕事帰りに飲みに誘われて気が乗らなかったので、「今日はお酒の気分じゃない」と言いたいです。

0 71
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/24 13:54

回答

・I'm not in the mood for drinking today.

「今日はお酒の気分じゃない」は、上記のように表せます。

be in the mood for 〜 は「〜な気分」「〜をしたい気分」などの意味を表す表現になります。
drink は「飲む」「飲み物」などの意味を表す表現ですが、「お酒を飲む」「お酒」などの意味も表せます。

例文
I'm not in the mood for drinking today. I'm gonna pass.
今日はお酒の気分じゃない。やめとくよ。

※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

※pass は「渡す」「パスする」「合格する」などの意味を表す動詞ですが、「通り過ぎる」「見送る」「やめておく」などの意味も表現できます。

役に立った
PV71
シェア
ポスト