Ema nagane

Ema naganeさん

2024/12/19 10:00

結局のところ決めるのはあなたでしょ を英語で教えて!

友達が色んな人に相談をしているので、「結局のところ決めるのはあなたでしょ」と言いたいです。

0 27
snyperyoshiaki

snyperyoshiakiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/25 22:55

回答

・The decision is all up to you.
・The decision is your call.

1. The decision is all up to you.
決定をするのはあなただ。

up to you は あなた次第 という意味。
all up to you で 全てはあなた次第(結局はあなた次第)

結局の部分をもう少し強調するならば、

The decision is all up to you after all.
結局のところ決めるのはあなただ。

after all は 結局のところ。

It's a small world after all.
結局世の中って狭いよね。

2. The decision is your call.
決めるのはあなただ。

直訳すると、決定はあなたの声だ。
your call で あなた次第という意味になります。



役に立った
PV27
シェア
ポスト