RURIさん
2025/07/09 10:00
幸福とは、結局のところ何だと思いますか? を英語で教えて!
深いテーマについて、人の考えを聞いてみたい時に「幸福とは、結局のところ何だと思いますか?」と英語で言いたいです。
回答
・What do you think happiness really is, in the end?
「幸福とは、結局のところ何だと思いますか?」は、上記のように表せます。
what do you think : あなたは何だと思いますか?
後に続く
happiness : 幸福(名詞)
・ p と s が2回続くので、スペルには注意しましょう。
really : 本当に(副詞)
・ここでは「本質的に」「実際のところ」という意味で使われます。
What do you think happiness really is? の is の位置は間接疑問文のため文末に来ています。これは主節 What do you think の後に疑問文の語順ではなく肯定文の語順ある主語 + 動詞 がくるためです。
in the end : 最終的には、結局のところ
A: What do you think happiness really is, in the end?
幸福とは、結局のところ何だと思いますか?
B: I think it's being happy every day.
毎日幸せだと感じることだと思います。
Japan