Haji

Hajiさん

2024/12/19 10:00

働ける場所があるだけいい を英語で教えて!

職場の愚痴ばかり言っている友達に、「働ける場所があるだけいい」と言いたいです。

0 80
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/24 13:10

回答

・At least you have a job.
・Be grateful you have a job.

1 At least you have a job.
少なくとも仕事があるだけいいだろ。

構文は、副詞句(At least:少なくとも)の後に第三文型(主語[you]+動詞[have]+目的語[job])で構成します。

「働ける場所があること自体がありがたいことだ」という意味合いを含みます。

2 Be grateful you have a job.
仕事があることに感謝しなよ。

構文は、命令形で動詞原形(Be)の後に補語の形容詞(grateful:感謝して)と従属節(you have a job:仕事があること)を続けて構成します。

少し強めのトーンで、仕事があること自体が幸運だと伝えています。

役に立った
PV80
シェア
ポスト