fumiya

fumiyaさん

2024/12/19 10:00

数人の味方はいる を英語で教えて!

同僚が会議で自分の意見が通らないかもしれないと言うので、「数人の味方はいるでしょ?」と言いたいです。

0 68
Claire2

Claire2さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/26 08:25

回答

・have a few people on your side
・there are a few people who agree with you

1. have a few people on your side
数人の味方はいる。

Don’t you have a few people on your side?
数人の味方はいるでしょ?
on your side : あなた側の(あなたの味方の)
Don't you~は、否定疑問文の形の一部で、相手に確認や確認的な質問をする際に使います。否定の"don't"が使われているにもかかわらず、文の意味は肯定的に解釈されることが多いです。

2. there are a few people who agree with you
数人の味方はいる。

Aren’t there a few people who agree with you?
数人の味方はいるでしょ?
agree with : ~に同意する、賛成する
Aren’t there~も同じく、否定疑問文で、同じように使われます。

参考になれば幸いです。

役に立った
PV68
シェア
ポスト