Funada

Funadaさん

2024/12/19 10:00

無視するのが一番 を英語で教えて!

会社にイヤな奴がいると友達が言うので、「無視するのが一番」と言いたいです。

0 98
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/26 11:07

回答

・The best thing to do is to ignore them.
・Just ignore them.

1 The best thing to do is to ignore them.
無視するのが一番だよ。

主語の名詞句 The best thing to do は「一番良い方法」を意味します。

構文は、第二文型(主語[The best thing to do]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の名詞的用法のto不定詞[to ignore them:無視すること])で構成します。

代名詞 them ですが会社のイヤな人の性別が不明なので、このような場合は単数でも代名詞は they になり、目的格になると them になります。

2 Just ignore them.
無視しちゃえばいいよ。

「~するだけ」の副詞 just を加えることで「~するだけじゃないか」と軽いアドバイスのトーンになります。また一択式にすることで「一番」のニュアンスも出ます。

役に立った
PV98
シェア
ポスト

質問ランキング

質問ランキング