Komano Yuki

Komano Yukiさん

2024/12/19 10:00

見せつけてやる を英語で教えて!

友達にできることを知ってほしいので、「見せつけてやる」と言いたいです。

0 400
fuslifeworks

fuslifeworksさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/24 22:39

回答

・I’ll show you what I’ve got!

「見せつけてやる」は英語で上記のように表現することができます。

show は「見せる」、you は「相手(ここでは友達)」を指し、what I’ve got は「自分が持っているもの」、つまり「自分の能力や才能」を意味します。このフレーズは、自信を持って自分の力を証明しようとする意気込みを表現するのに適しています。

例文)
You don’t believe I can do it? I’ll show you what I’ve got!
あなたは私にできると信じてない? 見せつけてやる!

このフレーズはカジュアルで力強い印象を与えます。さらにフォーマルなニュアンスが必要な場合は、以下のようにも言い換えることもできます。

I’ll prove my abilities!
自分の能力を証明してみせる。

prove 「証明する」 ability 「能力」

参考にしてみてください!

役に立った
PV400
シェア
ポスト