Nonoka

Nonokaさん

2024/12/19 10:00

やってやる を英語で教えて!

友達に応援されてやる気が出たので、「やってやる!」と言いたいです。

0 289
Saori

Saoriさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/25 10:28

回答

・Bring it on!

「やってやる」は上記のように表現できます。

Bring はもともと「持ってくる」という意味です。
Bring it on! は訳すると「なんでも持ってこい!」という意味になります。なんでもやるからなんでももってこいという意味ですね。

けんか文句でもこの表現は使われます。「かかってこいよ」と意訳されることも多いです。


We’ve trained hard for this game. Bring it on!
この試合のためにみんな練習してきたんだ、やってやる!

You think you can beat me? Bring it on!
お前が俺に勝てると思ってんのか?かかってこいよ!

ご参考にされてください。

役に立った
PV289
シェア
ポスト