kimoto

kimotoさん

2024/12/19 10:00

補給しないと を英語で教えて!

車の燃料が少なくなったので、「補給しないと」と言いたいです。

1 22
snyperyoshiaki

snyperyoshiakiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/27 00:40

回答

・I have to refill the gas.

「補給しないと」は上記のように表します。

refill: 補給する、おかわりをする(動詞)

the gas: ガソリン
カジュアルな表現ではこちらを多用します。
正式には gasolineやpetrol と言いますが、カジュアル表現では the gasです。

Can I put some gas along the way?
目的地に向かいながらガソリンを入れてもいいですか?

ちなみに余談ですが、
英語圏に行くと、ガソリンの単位が gallon で示されています。
1ガロンがおよそ4リットルです。(1ガロン=(米)3.785リットル、(英)4.546リットル)
こうして単位に惑わされるのも、旅の新鮮さですね!

役に立った
PV22
シェア
ポスト