
HAGIWARAさん
2024/12/19 10:00
忙しいことを盾にしないで を英語で教えて!
同僚が忙しいという理由で毎回飲み会を断るので、「忙しいことを盾にしないで」と言いたいです。
回答
・Don't keep using 'busy' as a shield.
・Don't use being busy as an excuse.
1 Don't keep using 'busy' as a shield.
「忙しい」を盾にし続けないで。
名詞 shield は「盾」という意味で、まさに「忙しい」を防御手段として使っている様子を表現しています。少し比喩的ですが伝わりやすいです。
構文は、禁止文で否定語(Don't)の後に動詞原形(keep:~し続ける)、動名詞句(using 'busy':「忙しい」を使うこと)、副詞句(as a shield:盾として)を続けて構成します。
2 Don't use being busy as an excuse.
忙しいことを言い訳にしないで。
名詞 excuse は「言い訳」という意味で、忙しさが本当の理由ではなく、ただの言い訳に聞こえるというニュアンスが含まれます。
構文は、禁止文で否定語(Don't)の後に動詞原形(use)、動名詞句(being busy:忙しいこと)、副詞句(as an excuse:言い訳に)を続けて構成します。